понедельник, 4 февраля 2013 г.

ПОЗДРАВЛЕНИЯ.

Греки очень любят поздравлять людей и раздавать пожелания и благословения. Они верят, что все сказанное вернется к ним обратно, как бумеранг. Поэтому, у них на каждый случай и праздник, есть специальные поздравления. Многие поздравления и пожелания теряют свой смысл, если их переводить дословно, поэтому буду использовать свободный перевод

 Свадьба.

Η ώρα η καλή - ( время, в которое произойдет или происходит это событие, пусть будет благословенным) Эти слова принято говорить, гогда получают известие о свадьбе.

Σας εύχομαι κάθε ευτυχία - ( желаем вам счастья в каждой сфере вашей жизни - любовь, работа, дети итп)  Пожелание молодым, сразу после венчания.

Να ζήσετε ευτυχισμένοι - ( живите счастливыми) Пожелание молодым сразу после венчания и во время застолья.

Ευτυχισμένοι - ( будьте счастливы) Тоже, что и выше.

Πάντα άξιος - ( так как быть кумом на свадьбе большая честь, куму желают быть достойным своего назначения)  Пожелание куму (дружку) молодых.

Να τους χαίρεστε - ( радуйтесь счастливым событиям, происходящим в их жизни)  Пожелание родителям молодых.

Καί στα δικά σας - ( чтобы это счастье( свадьба) было и в вашей жизни)  Пожелание холостым и незамужним родственникам и друзьям молодых.

Рождение или крещение ребенка.
Να σας ζήσει - ( пусть живет и радует вас) Пожелание родителям ребенка.
Πάντα άξιος - ( будь достоин своего назначения) Пожелание крестному отцу ( подобное куму на свадьбе)

Похороны.
Συλλυπητήρια - ( соболезную.)
Να είσαι γερή να τον θυμάσαι τον (όνομα) - ( будь сильной для того, чтобы помнить его). Пожелание вдове. 
Когда говорят "помни", имеют в виду, что надо вести себя так, как будто муж и отец в доме, то есть не позорить его имени (примечание автора).

Болезнь.
Σιδερενιός - (железный). Чтобы был неподатлив к болезни, как железо.
Περαστικά - ( прошедшее). Чтобы болезнь прошла и не задержалась в организме.

День Рождения.
Να είσαι γερός και ευτυχισμένος - Будь сильным ( не поддатливым болезням и невзгодам) и счастливым.
Ότι επιθυμείς - Всё что пожелаешь ( чтобы исполнилось).
Να τα εκατοστήσεις - Чтобы отметил своё столетие.

На Пасху.
Καλό Πάσχα - ( хорошей пасхи). Это пожелание используют в течении пасхального поста и до вечера субботы. После полуночи, когда наступит Воскресение, используют другое пожелание.
-  Χριστός Ανέστη! - Христос Воскрес!
-  Αληθώς Ανέστη! - Воистину Воскрес!
Это не просто поздравление, а диалог. После Воскресения, принято вместо приветствия говорить при встрече Христос Воскрес и Воистину. Обычно, это приветствие используют в течении недели после праздника. Священники, используют его 40 дней. Так что если через месяц после Пасхи вас поприветствует такими словами священник - не удивляйтесь.


Комментариев нет:

Отправить комментарий